Social Marketing,published in June 2022,with a total of 51,740 words,is an economic journal that introduces a new marketing concept of using the Internet as a platform to attract a large customer base for companies through social media and help them identify the needs of their target markets.The translator selected chapters 1-3 of a total of31529 words for translation practice.The report,on the basis of Nida’s functional equivalence theory,aims to demonstrate the applicability of functional equivalence theory in transferring information between the source language and the target language through case analysis.To achieve the purpose,the translator has reviewed literature,analyzed parallel texts,revised the Chinese version and classified the difficulties.In the preliminary stage of translation practice,the translator has read through the original text to understand the text including the theme,the purpose and the concept of social marketing.And the translator also has searched the industry background and development of social marketing both at home and abroad.After the preparation,the translator has summarized professional terms and structures of complex sentences.To avoid distorting or losing the message in translation,the translator has analyzed the original text and applied flexible techniques including shifting and grammatical transferring to adjust the translation according to the expression habits of the original text.The translator finds,through the translation practice,that the text Social Marketing accounts for a large proportion of complex sentences.The difficulties that the translator faced are caused by the complexity of sentence structure,redundancy and solutions to achieving coherence.In order to solve these problems,the translator,based on functional equivalence theory,adopts various methods like structural readjustment,inversion and so on to grasp the main idea and classify the content of the source text so that the translator can accurately transfer the information.It is expected that the report can bring new ideas for the professionals and readers of the social marketing industry and provide references for future studies in the translation of the economic text. |