According to the National Digital Economy Development Index(2021),from 2012 to 2021,China’s digital economy grew from 11 trillion yuan to over 45 trillion yuan.5G,cloud computing and other digital infrastructures achieved annual explosive growth;smart manufacturing achieved an unprecedented productivity boom;big consumption,industry and others have learned to create redundancy,improve resilience and protect supply chains after the pandemic.We are convinced enough that digitization is an unstoppable and certain driver.The source material of this interpreting practice is selected from the “WISE2021 China Digital Innovation Summit” of 36 Kr which focuses on industry innovators and business enablers engaged in the digital field,and discuss the new trends,methods,policies and platforms for the digital transformation of Chinese enterprises.This report takes the speeches of speakers as the corpus.The difficulties include the use of repetitive words,logical confusion caused by accents and speaking habits,and specialized vocabulary,which may increase the difficulty of interpreting practice.Therefore,from the perspective of adaptation theory,in case analysis,the author studies the choice of interpreting language from four perspectives: contextual correlates of adaptability,structural objects of adaptability,dynamics of adaptability and salience of adaptability,and uses appropriate strategies to deal with the problems encountered.Through this practice,the author not only accumulated interpreting experience,improved bilingual ability,but also had a deeper understanding of adaptation theory,providing guidance for the author’s future study career.By discussing the effective interpreting techniques and exploring the deeper application guiding value of adaptation theory,the author tries to summarize the relevant interpreting experience so as to attract more interpreters to explore diverse and accurate interpreting strategies,hoping to provide some reference for the future interpreters. |