Font Size: a A A

Conference Interpreters On The Air

Posted on:2008-05-15Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S L WangFull Text:PDF
GTID:2155360242478543Subject:English Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Simultaneous interpreting for TV is a relatively new phenomenon in China, while interpreting schools do not provide any specific training to this day, so that practitioners working for the media have to find their bearings on their haphazard and isolated own. With more and more frequent international TV communication, the time has surely come to fill this gap. Therefore, a study of the working mechanism and norms of TV interpreting could shed some light on the ongoing and future research in China.This paper aims to delve into the unique nature of TV interpreting and seeks for the strategies to cope with this demanding job. The author first gives out the definition, categories and working mechanism of TV interpreting. And then the author elaborates on the characteristics and the quality standards of TV interpreting. What's more, the paper is expected to drop a few hints on how to achieve successful TV interpreting at last. The author summarizes the important points when preparing for the task and gives out some suggestions on the training mode of TV interpreters. It is hoped that this paper will present a general picture of TV interpreting and arouse practitioners and researchers'interest to make in-depth research in this field.
Keywords/Search Tags:TV interpreting, live broadcasting, television communication
PDF Full Text Request
Related items