Font Size: a A A

Differences Between Chinese And English Logical Expressions And Their Revelent Translation Approaches

Posted on:2013-10-14Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z P ZhangFull Text:PDF
GTID:2235330377450827Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Various cultures differ in logical thinking and linguistic features. Therefore, in translation,any attempt to transfer the logic of the source document indiscriminately into the targetdocument without acknowledging the differences may lead to logic deficiency, confusionand disorder. The author believes that this logic difference is one of the major challenges intranslation. Based on the practice in translating THE DIARY OF C. Y. TUNG and through acomparison between the author’s preliminary translation and the finalized version, thestudy as presented in this thesis tries to demonstrate that in professional translation, thetranslator should focus on “communication” rather than “translation per se”.
Keywords/Search Tags:Logical Thinking, Linguistic Features, Logical Expression, Communication
PDF Full Text Request
Related items