Font Size: a A A

The Ambiguity Research Of The Substantival And Teaching Chinese As A Foreign Language

Posted on:2013-03-31Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y T ZhangFull Text:PDF
GTID:2235330395966852Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Learning any language is to communicate, usually considered" good" to"language should be accurate and clear," as the standard, to avoid the use of"ambiguous, vague, inaccurate and uncertain" language. However, in practicallearning and communication, people have gradually realized the fuzziness oflanguage is one of the essential attribute.In the process of teaching Chinese as foreign language, fuzziness oflanguage makes language learning is full of uncertainty. In order to avoidambiguity, language learners often deliberate pursuit of accurate, cannottolerate encountered in the study of various fuzzy phenomenon, whichseriously impedes their learning. In language communication, there are somestudents who can speak Chinese very accurately, but it is stiff, does notconform to the Chinese communication habits, they don’t know how to, useappropriate language. Can be said that the ambiguity of language on secondlanguage learning caused certain negative effect, and because of the differentculture in language learning ambiguity or uncertainty also increased in thesecond language learning difficulties. This paper argues that if we can fullyunderstand and use the language fuzziness, will significantly improve thelanguage learners ability and communicative ability.This paper is mainly divided into four parts, including preface and threeparts. The introduction part mainly discusses the topic to determine the reason,the modern Chinese vocabulary ambiguity related research and thesis, isexpected to solve the problem.The first part is the foreign language fuzziness of notional wordsteaching present situation analysis, this part is divided into three sections, thefirst section discusses the" Chinese words and Chinese characters Syllabus"requirements and processing; the second section discusses the" textbook"content and design practice. The third section is the foreign students’acquisition of fuzzy substantive investigation and research.The second part is the Chinese Ambiguity lexical ontology research, thispart is divided into four sections. First of Chinese Ambiguity lexicaldefinition, analysis the root causes of fuzzy words; secondly, a brief analysisof the fuzzy characteristics; again mainly discusses Chinese fuzzy wordsappearing form; finally, pointed out Chinese fuzzy words in dailycommunication.The third part of the main foreign language fuzziness substantives shouldcomply with the principle of teaching and learning strategies are discussed,and points out that the teaching of Chinese as a foreign language can beconscious, purposeful using "fuzzy teaching".
Keywords/Search Tags:fuzzy, communicative ability, language teaching
PDF Full Text Request
Related items