Font Size: a A A

A Report On Translation Of Commonly-used Sentences In The English Instruction For Instruments And Equipment

Posted on:2015-01-25Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J J WangFull Text:PDF
GTID:2255330428981869Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the economic globalization, especially after entering into WTO, China has been constantly strengthening its trade with other countries. In this circumstance, more and more advanced foreign equipment and technology find their way into the Chinese market, meeting the diversified needs of customers and enterprises as well as promoting rapid development of China’s science and technology. As an important affiliation to these products, instruction plays a crucial role in importing and exporting. It provides product information and instructs users to operate or maintain products. Moreover, a professional instruction could promote the product’s sales, expand the market influence, increase the profits, and establish a good image for enterprises. Therefore, how to translate the product instruction correctly and appropriately is quite essential for both manufacturers and customers. Based on partial contents of Device for cylinder head inspection, this translation report presents the Chinese translation of common sentences in product instruction and the author hopes that this analysis could serve as a reference for the translation practices in this field.
Keywords/Search Tags:Product Instruction, Common Sentences, Translation Strategies
PDF Full Text Request
Related items