Font Size: a A A

Uygur Translation Of Chinese Vocabulary Vacancy In The Study

Posted on:2016-08-16Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:N G L K D E ( R e n a g u i k Full Text:PDF
GTID:2295330470483307Subject:Chinese Ethnic Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Language is the carrier of culture, is a kind of communication tools. Language cannot exist without culture cannot be inherited from the social various practices and beliefs. Vocabulary is the basis of the architectural language. Because each nation have different culture, different cultures breed with other different vocabulary, vocabulary vacancy. Along with the social developing, the ethnic differences and the formation of the phenomenon of vocabulary vacancy in a timely manner to the difficulties in language translation. Since the 1970 s, research on vacancies by the attention of many scholars, also got further in-depth development. But d translation of hanzhong vocabulary vacancy phenomenon research is still in the initial stage. Himself on the basis of former studies, and further explores the cause of vocabulary vacancy phenomenon and its classification, and analyzed the phenomenon of vocabulary vacancy in uygur language in hanzhong city problems, thus put forward the corresponding solutions.This thesis is divided into six parts. The first part: this part introduced the selected topic background and research significance of this paper, the vocabulary vacancy definition and research status, and the phenomenon of vocabulary vacancy research at home and abroad are summarized in terms of translation, cross-cultural and achievements. The second part: this part analyses the causes of uygur translation phenomenon of vocabulary vacancy hanzhong city. Language and cultural factors are two important factors of vocabulary vacancy. The third part: the author in the Uighur language, Chinese vocabulary vacancy phenomenon are analyzed in classification. The uygur language, Chinese vocabulary vacancy phenomenon is divided into totally vacancy phenomenon and half vacancy phenomenon, conflict vacancy phenomenon. The fourth part: this part analyzes the phenomenon of vocabulary vacancy in uygur language translation problems in hanzhong city is put forward for vocabulary vacancy in uygur language, the translation of hanzhong city improvement Suggestions. This part analyzes the uygur language translation of hanzhong vocabulary vacancy processing method.In this paper, we study the Uighur language translation of the phenomenon of vocabulary vacancy of hanzhong city, aims to serve in the Uighur language translation of han, further improve the level of uygur translation of hanzhong lexical gap theory, in the translation, and guide more discipline in terms of hope has reference value for the future.
Keywords/Search Tags:vocabulary vacancy, Uygur and Chinese vocabulary, translation
PDF Full Text Request
Related items