Font Size: a A A

Chinese Translation Report On Operating And Maintenance Instructions For The Bison Snow Groomer

Posted on:2017-06-21Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:W WangFull Text:PDF
GTID:2335330485480253Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With China's successful bid for 2022 Winter Olympic Games, the skiing industry is fully developed. People take skiing experience as a new way of life. The prospect of skiing market is very good, and the capacity is huge. So, the demand for skiing equipment has become greater. However, at present, most domestic skiing equipments are imported. Domestic market of snow groomers is not looking very good. A survey found that domestic English-Chinese materials on specialized English of snow groomer which are searchable at present to the press are very few. Most of mechanical translation studies focus on translation theory. The researches which combine with the actual case and translation strategies, techniques and methods are rare. Persons operating and driving snow groomers mostly are foreign professional and technical personals. China lacks talents who know both operation technology and professional English of snow groomers, which is a problem to be solved by foreign snow groomer manufacturers and domestic skiing areas. Therefore, domestic snow skiing industry market is in urgent need for the translated text of foreign snow groomer instructions, such as operation, installation, maintenance and so on. The original text of this translation practice project is selected from the operating and maintenance of Bison Snow Groomer released by Prinoth co., LTD.. The article has studied and summarized strategies, methods and techniques of mechanical instruction translation, combined with relevant translation theories.Considering that domestic skiing market and skiing industry has developed rapidly and the translation materials of skiing equipment are badly in need, this translation project is to provide important reference for technical personnel related to snow groomer installation, operation and maintenance to learn advanced equipment and technology from foreign companies. And it also provides essential resources for enterprises to train technical personnel related to snow groomer. It also makes the related technicians to know the operation process of snow groomer accurately and to use, to repair and to maintain snow groomer correctly, so that more safe and perfect ski trails can be made for the citizens. They can enjoy the benefits of foreign advanced equipments. This also promotes the development of skiing sports career in our country. The above is the aims of this translation project.In the translation process of this project, the author consulted a lot of relevant information and research on tourism text translation, combining Text Type Theory of functionalist school and Text Analysis Theory of Christiane Nord to deeply analysis the text of the project. And in view of text type and text function of machinery specification, guided by the accuracy and readability principle, the author adopted corresponding translation strategies and methods to solve translation problems in the process of translation, such as to professional terms, imperative sentences, noun phrases and so on. Meanwhile, the general translation methods and translation principles of mechanical product specification and matters needing attention have been summarized. Successful completion of this project has made a batch of professionals on snow groomers understand the operating principle and matters needing attention of snow groomer, which ensures the safe driving and achieves certain effect. It is expected that this paper can provide some reference for mechanical product specification translators.
Keywords/Search Tags:mechanical product specification, text type theory, text analysis theory
PDF Full Text Request
Related items