Font Size: a A A

Project Report On The Consecutive Interpreting For 2016 China-ASEAN Technology Manager International Training Session

Posted on:2018-03-17Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:G J ZhuFull Text:PDF
GTID:2335330518964330Subject:English interpretation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
China-ASEAN Technology Manager International Training Session,organized by China-ASEAN Technology Transfer Center,has been held for 3 continuous years.The training session,which has cultivated hundreds of talented teams with basic theories and experiences of technology transfer and enhanced the friendly communication,will improve the development of the technology transfer practice and innovative cooperation between China and ASEAN nations.The author has provided consecutive interpretation for this year's training session and written this report in accordance with the on-site recordings.In the format of interpretation report,the author has described task assigning,pre-interpretation preparation,case studies,coping tactics and quality evaluation.The author had taken proper measures with Daniel Gile's Effort Model and Marianne Lederer's Interpretative Theory of Translation as the guidance when confronted with challenges so as to guarantee the quality and effect of the interpretation.This report aims at the analysis of the interpretation and provides cases and experiences for interpreters in technology transfer industry.
Keywords/Search Tags:technology transfer, conference interpretation, Interpretive Theory of Translation, Effort Model
PDF Full Text Request
Related items