There are plentiful of quantifies in Chinese and Korean,which we use commonly in our daily life.Beside Chinese and Korean share the similar main functions differences between those.Over a hundred year,China and Korea's professions have been studying a lots about the measurement words.However,there are in lack of research about the limitations of quantifies.That's the reason why Korean students encounter difficulties when learning measure words borrowed from nouns.Chapter one,summarise Korean students error of using quantifies and analyse the misunderstanding in quantifies.Chapter two,use comparison method to anatomise the difference between China and Korea's quantifies.Chapter three,explain the features of Chinese quantifies and use that to choose the limitation of measure words.Chapter four,put forward the teaching suggestions for Korean scolders the methods to teach quantifies.Hope this article is helpful for Korean students a good way to study,also as a reference to the following scolders. |