Font Size: a A A

A Contrastive Study Of Chinese And Japanese Homographs And Teaching Strategies Based On My Chinese Classroom (Preliminary)

Posted on:2020-07-14Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:L LiFull Text:PDF
GTID:2415330578958592Subject:International Education in Chinese
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
During the Sui and Tang dynasties,with the eastward expansion of Buddhism,Chinese characters spread to Japan through Korea(Slla).At that time,Japanese only had spoken language but no writing,so it combined Chinese characters with spoken language to form Japanese characters.Therefore,there is a certain degree of homology between Chinese characters and Japanese characters,which leads to a large number of Chinese and Japanese identical synonymy,identical homologous words,homograph and inverse morphemes word pairs.Due to language similarity,Japanese native speakers tend to confuse Japanese characters with Chinese characters when learning international Chinese language(HSK),which increases the difficulty of learning.In this paper,identical synonymy,identical homologous words,homograph and inverse morphemes word pairs in the new word list of “my Chinese classroom-primary chapter” are studied.Combining with the questionnaire survey data of Japanese native students' learning motivation,learning level and learning results,this paper makes a comparative investigation and analysis,and carries out a planning study on teaching strategies.Through analysis,this paper has obtained the core teaching plan,that is,on the basis of the teaching vocabulary list of Chinese and Japanese homograph in the primary stage,the teachers design the classification vocabulary list and leads the students to identify identical synonymy in the vocabulary list.These words are directly memorized on the basis of the Japanese characters they have mastered by the simplified word comparison method.At the same time,identical homologous words,homograph and inverse morphemes word pairs are identified on the basis of the classified new word list.Through cultural differences sorting,etymology tracing,grammar comparison and other methods,the teachers help the students understand and memorize these new words to realize the memory of these new words.In this paper,based on the new word list of “my Chinese classroom--primary chapter”,the teacher designs the classified new word list(explained in detail below),and leads the students to identify identical synonymy in the new word list.These words are directly memorized on the basis of the Japanese characters they have mastered by the simplified word comparison method.At the same time,identical homologouswords,homograph and inverse morphemes word pairs are identified on the basis of the classified new word list.Through cultural differences sorting,etymology tracing,grammar comparison and other methods,teachers help students understand and memorize these new words,to achieve the memory of these new words.After the completion of the teaching,students will take advantage of the opportunities that they may encounter in the following courses to memorize these new words and complete the learning of new chapters in the feedback knowledge.
Keywords/Search Tags:Chinese and Japanese homograph, International Chinese teaching, My Chinese classroom, HSK
PDF Full Text Request
Related items