Font Size: a A A

The Application Of Semantic And Communicative Translation In The E-C Translation Of Report Literature

Posted on:2016-08-15Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:L YangFull Text:PDF
GTID:2415330590490054Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Non-fiction novel is a literary item for a text that combines both documentary and literary features.Through a good Chinese translated version of a foreign non-fiction novels,Chinese readers can not only be exposed to more information but also get the chance to appreciate the aesthetic value of literature.Based on the English-Chinese translation practice of the America non-fiction work You are Not Alone Across Time,the author aims to analyze and translate this article under the guidance of the semantic and communicative theories of Peter Newmark.In the process of translation,the author tries to solve some difficulties caused by the differences between sentence patterns,description and cultural diversities.
Keywords/Search Tags:non-fiction novel, semantic translation, communicative translation, target-language reader
PDF Full Text Request
Related items