| This paper is a practice report on English-Chinese translation.The source text was excerpted from A History of English Dress,which was commissioned by the client.The book is about the culture and history of costume in the Tudor period.The content described in the book is representative,which has great reference significance for the client.The author analyzes the text with the text typology theory of Newmark,applies appropriate translation skills,and writes the report based on the translation practice.The report is divided into five parts.The first part,the introduction of the translation project,is briefly describing the source and content of the project,the purpose and significance of the translation.Accordingly,the reference value of the translation for the client was emphasized.The second part presents the practical process.The translator introduces the pre-translation preparation and post-translation processing project.The translator analyzes the language features of the source text in advance,divides the work together,chooses helpful translation tools,and then reviews to guarantee the quality of each part.In the third part,the author illustrates the text typology theory of Peter Newmark and accordingly explains the definition and characteristics of three typical text types.Combined with the theory,the author regards the source text as informational text.The fourth section is the case study.The author elaborates the differences between the two languages,points out the translation skills used in word translation,and summarizes the translation skills of long and difficult sentences.The author adopts four typical translation skills of word translation,which are conversion,addition,omission,reversion.The author then lists the translation skills of long and difficult sentences.The voice conversion,division and restructuring are adopted.The fifth part describes the enlightenment and the issues to be solved in the process of translation.The author would like to provide a valuable translation for the reference of those who consult relevant information. |