| China’s economy has made a great development in the process of globalization.Thus,more and more Chinese investors pay attention to the overseas markets.And they learn the operation and financial situation according to the information of annual reports.The annual report provides effective and accurate data for investors,and makes a positive influence on the exchange and cooperation between the companies both domestic and abroad.Meanwhile,an annual report is a way to help the company establish a good image in public.And annual reports of foreign excellent companies also provide valuable ways for domestic enterprises to shape good international images.The original text of translation report is 2016 Annual Report of Oracle Corporation which was posted on the official website.It mainly talked about the management’s discussion and analysis of financial condition and results of operations.It included lots of information involving finance,technology,management and other areas with formal language.This translation report not only analyzes the linguistic and textual features of the annual report,but also analyzes the difficulties in the translation under the guidance of theory of translation equivalence.The purposes of case studies are to reflect the author’s ability to find and solve problems in the process of translation practice,and to further improve the translation ability.It also urges the author to learn cross-professional knowledge and to broaden the scope of knowledge due to its professional expressions and phrases. |