Font Size: a A A

History Of China (Chapter 4) English - Chinese Translation Practice Report

Posted on:2017-01-12Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:F ZhangFull Text:PDF
GTID:2175330485493276Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This report is on the basis of the English-Chinese translation of Chapter 4 of The History of China written by David Curtis Wright, which gives a concise introduction to Chinese history and culture. The report firstly describes the translation task and process. In terms of the features of history and culture texts, the report discusses and analyzes the problems in the process of translation with specific cases from the two perspectives of sentence pattern and history information. In addition, the report summarizes the process of translation and the author’s experience in translating history and culture texts. The author hopes that the report can provide reference for translators of related texts and new perspectives for researchers of Chinese history.
Keywords/Search Tags:history and culture, English-Chinese translation, methods of translation
PDF Full Text Request
Related items