Science fiction is one of the new type or form of modern western literature, and is chiefly characterized by scientificity and fancy. Nevertheless. the translation of science fiction is a challenge of people’s imagination. and the thoughts of translator must keep pace with the author’s wandering mind. As a long science fiction with elegant text and distinctive style, the translating process of The Difference Engine is a typical science fiction translating process. The English-Chinese translation of this novel and the analytical section are mostly based on the perspective of domestication and foreignization which is a hot topic in the recent translation field. It also means that how to translate a science fiction through applying "literal translation and free translation" and "domestication and foreignization" flexibly and synthetically. |