Font Size: a A A

Chinese And Korean Word Contrast Spatial Dimensions

Posted on:2016-03-02Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:M L QuanFull Text:PDF
GTID:2285330470961063Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Adjective as Chinese and Korean bilingual is an important part in both languages plays an important role.Among them,the spatial dimension adjective is an important topic adjective Research,not only cause cognitive linguistics concerns aroused a comparative study of academic attention.Spatial dimension word "粗/细"and "(?)"as one of the most common adjectives in Chinese and Korean,there are similarities and differences to the semantics,syntax,pragmatics.In thiss paper,the relevant linguistic theories and methods of comparative theory of spatial dimension word "粗/细" and "(?)" the basic meaning,metonymy meaning,metaphorical meaning were carried out a detailed comparison,and a detailed examination of space dimension adjective "粗","细","(?),"(?)"mix of features and syntactic functions.And in accordance with the characteristics,come to "粗/细" and "(?)/(?)" syntactic similarities and differences on the basis of syntaccic function study.Also,examine the similarities and differences between Chinese and Korean with respect points from three emotional,frequency of use, asymmetry and other use.The first chapter is an introduction.Including the purpose and meaning,scope and methods,Chinese regard,Korean side,Chinese and Korean compare aspects of previous research status and corpus sources.The second chapter written in Chinese "粗/细" and Korean "(?)/(? )"semantic contrast.This chapter describes in "粗/细" the basic meaning,metonymy meaning,metaphorical meaning,"(?)/(?)" the basic meaning,metonymy meaning,metaphorical meaning,and by way of analysis to explore the evolution of meaning,to find Chinese,Korean semantic similarities and differences.The third chapter written in Chinese "粗/细" and Korean "(?)/(? )" syntactic contrast.In this section mainly on the spatial dimension adjective "coarse/fine"and "(?)/(?)"" mix of features and syntactic functions."粗/ 细" focuses on the degree of modification of adverbs,negative adverbs modified by, with dynamic particle "了","着",with tendency verbs"起来,下去,下来",and other aspects of overlapping,as object,as attributive,adverbial,complement and other syntactic functions as investigation project,"(?)"focuses on the extent modified by adverbs,negative adverbs by modifications made in the past when ending with "(?)" and in the future with features and as subject,as predicate,as object,as attributive,adverbial syntactic function for study and summarize the similarities and differences between the suffix"-(?)"verbalization,overlapping and so on.The fourth chapter written in Chinese "粗/细" and Korean "(?)" Pragmatic contrast.In this chapter from emotion,frequency of use,the asymmetry in terrms of the use of Chinese Korean investigated the similarities and differences with respect.The last part is the conclusion,summarizes the main text,which outlines the semantics,syntax,pragmatics of similarities and differences,and points out the shortcomings of this article.
Keywords/Search Tags:Chinese, Korean, spatial dimensions words, Cu("粗"), Xi("细"), contrast
PDF Full Text Request
Related items