Font Size: a A A

A Translation Report On China's Diplomatic View On Global Energy,Environment And Climate From The Perspective Of Text Typology

Posted on:2019-03-11Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y L CaoFull Text:PDF
GTID:2405330548489322Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In the 21 st century,energy,environment and climate have close relationship with the world economic development,social progress,and human survival.These three issues are interrelated and interacting,which have become a hot and frontier topic today.This translation project,C-E translation of China's Diplomatic View on Global Energy,Environment and Climate,responds to the call of the times,which is of great academic value.The book is the result of the wisdom and hard work of many experts,which has great referential value for both the professional and amateurish readers.This translation report is written based on the translation of Chapter IV,Section ? “Reasons for China's Environmental Problems”.This translated text belongs to one of the categories of the text for science and technology.According to Newmark's text typology,this type of text belongs to the informative text,which should be guided by the translation strategy of communicative translation,and abide by the principle of accuracy,loyalty and readability.This translation report analyzes the lexical,syntactic and textual characteristics of the source text based on the features of informative text.In addition,the appropriate translation methods and techniques are selected to direct the translation of specific examples according to the above features under the guidance of the communicative translation.This translation practice reaffirms the guiding significance of the text typology to the translation,and is expected to provide directions to the research of the information text,especially the text for science and technology about environment.
Keywords/Search Tags:text typology, informative text, Chinese-English translation, lexical translation, syntactic translation
PDF Full Text Request
Related items