Font Size: a A A

A Practice Report On The C-E Translation Of The Stories Of Chinese Myths(Volume One)

Posted on:2019-12-28Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:M R YinFull Text:PDF
GTID:2405330563458002Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Chinese myth is a kind of literary form which is created by ancient Chinese people in the process of long-term social practice and laboring life.It is a bright gem in Chinese culture with vivid and strong national character.Nowadays,cultural communication between China and foreign countries is increasingly frequent,so the translation of Chinese myths into English can facilitate foreign readers‘ understanding of Chinese customs,practices,history and tradition,broadening their knowledge of Chinese culture.This thesis takes the C-E translation of the excerpts from The Stories of Chinese Myths as an example.From the perspective of Eco-translatology,it analyzes both the problems and corresponding solutions in the process of translation so as to summarize some strategies applicable to the English translation of Chinese mythology.The report firstly introduces the origin and significance of the translation practice.The second part is the implementation process that gives a brief introduction of preparation before translation,problems and solutions during the translation process and revision after translation.The next two parts are an introduction of the main contents of Ecotranslatology and cases study analyzing how the translation is done by adopting proper translation strategies under the guidance of Eco-translatology.The end of the report is the summary that involves reflections on this translation practice.Under the guidance of Eco-translatology,this thesis extracts source text and makes proper deletion.It uses the strategies such as transliteration,literal translation and added annotation to overcome obstacles of language and culture,rendering the translated Chinese myths accessible to foreign readers for the purpose of better understanding and acceptance.
Keywords/Search Tags:Eco-translatology, Chinese myth, translation strategies
PDF Full Text Request
Related items