Font Size: a A A

A Practice Report On The Translation Of Pillars Of Prosperity (Chapter 4)

Posted on:2019-03-15Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X F HouFull Text:PDF
GTID:2405330566465636Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The translating material used in this practice report is an informative text.It is the fourth chapter of “Political Violence” in the book Pillars of Prosperity which translated by the translator from May to September,2017.This book analyzes the political economics of the development clusters from various angles of politics,economy and law.Combined with the characteristics of informative text,this report systematically analyzes and summarizes the difficult points in the translation of words,sentences and paragraphs.The translation practice report is composed of five chapters: task description,process description,preparation of translation,case analysis and summary.The first chapter mainly describes the background,source and text type of the task.The second chapter mainly describes the process of the translation,including the receipt of the task,the preparation of the task,proofreading and submission.The third chapter mainly describes the translator's preparation of the translation from four aspects.The fourth chapter is case analysis.From the perspective of this practice report,the translator analyzes the difficult points of words,sentences and paragraphs in the process of translation and solves the problems with some translation skills.In the last chapter,the translator summarizes the task and draws valuable experience.Through this translation practice,the translator has gained a better understanding of the translation of informative text and laid the foundation for future translation.
Keywords/Search Tags:Informative Text, Pillars of Prosperity, Conversion of Word Class, Division of Sentences
PDF Full Text Request
Related items