Font Size: a A A

International Business (7th Edition) English - Chinese Translation Practice Report

Posted on:2015-08-19Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X Y WangFull Text:PDF
GTID:2175330431958242Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As the development of economic integration, the international business contact hasbeen increasingly intimate. The teaching syllabus for English majors requires us trainingthe professional talents with both political integrity and professional competence inorder to improve the competitiveness of our country. The object of cultivatingcompound talents has been driving the building of the relevant professional curriculumsystem. Especially for the translation of foreign original teaching materials has becamemore and more important. This paper through the translation of the material whichcalled international business and by using the translation theory of parallel text and thetranslation skills such as literal translation, splitting, translation in original order, varietyin translation, subject addition and substitution. On the basis of this task of translation toconclude the sentence and discourse characteristic and put them into practice in thefuture.
Keywords/Search Tags:English-Chinese translation, economic integration, original materials, sentence characteristic
PDF Full Text Request
Related items