| This is a translation report, and the source text is Intellectual Property Law(4th ed), written by Dr. Jennifer Davis who comes from Wolfson College, University of Cambridge. As a legal textbook on CDPA 1988, this book has been included in The Core Text Series for most of the UK’s law schools, providing reliable guides of the intellectual property law for the students of law at all levels. With the professional and popular language, rich and detailed cases, this book is a fundamental basic reading of law which has been warmly welcomed by the readers since its publication.This report begins with a brief introduction to the translation project and discusses the translation theories and the principles followed in the translation process. Through the analysis of the difficulties in dealing with some specific words, expressions and sentences, this thesis proposes the strategies and methods for the legal translation. Finally, a conclusion of this translation project is given, with the expectation of providing guidance for the future practice of translation by means of the accumulation of experience. |