Font Size: a A A

A Report On The E-C Translation Of A Brief Introduction To Yellowstone National Park

Posted on:2018-08-06Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y Y LinFull Text:PDF
GTID:2335330515963223Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Recently,as people's living standards have risen,more and more people are keen on travel.Tourism has become one of the three main industries which include petroleum and automobile.Yellowstone National Park is a famous scenic spots in America that attracts millions of tourist around the world every year.The source language is excerpted from the Yellowstone National Park official website.As the official way for people to obtain information of the park,the source text mainly introduces the development and history,natural resources,activities and scenic spots of the park.The report is based on the translation of A Brief Introduction to Yellowstone National Park.The language of the source text is clean and concise,mainly focusing on conveying facts and information,which is different from Chinese tourism text.It contains lots of specialized words,which embodies the special culture of American,making the source text difficult to translate.The source text involves various of fields such as history,culture,politics,etc.Passive sentences and complex sentences are widely used in the source language.When solving these difficulties,the writer some useful translation skills.As for specialized words,literal translation and transliteration strategies are adopted.When translating passive sentences,the writer converses the position of the subject and object or translate them into Chinese sentences without subject.Splitting translation,linear interpreting and synthetic translating are adopted to interpret complex sentences.
Keywords/Search Tags:Yellow National Park, translation method, specialized vocabulary, complex sentences, passive sentences
PDF Full Text Request
Related items