Font Size: a A A

The Error Analysis And Teaching Strategies Of "Kanlai","Kan Qilai" And "Kan Shangqu"

Posted on:2019-01-06Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:R HuFull Text:PDF
GTID:2405330545482813Subject:International Education in Chinese
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The three words KANLAI,KANQILAI and KANSHANGQU are a group of frequently used synonyms in modern Chinese.When they act as inserts,all the three of them can express an estimate of the situations,and there are many similarities in semantics and functions between these three words.In some cases,they can replace each other without affecting the effect of expression.But in many other cases,these three can not be exchanged.Therefore,TCFL learners are prone to produce mixed use and other errors in the process of acquisition.It is necessary and meaningful to analyze the errors of this group of words.This paper studies the acquisition of language materials from the HSK dynamic composition Corpus of Beijing Language and Culture University and the Interlanguage Corpus of Jinan University.I also sorted out and classifies the errors caused by using the three inserts of "KANLAI","KANQILAI"and "KANSHANGQU",and analyzed the causes of the errors.And I wrote teaching methods for the three words,and an exercise as well.My purpose is to provide practical help for both teachers and learners of Chinese as a foreign language.There are five chapters in this paper:The first part expounds the reason and significance of this thesis,summarizes and analyzes the research of Chinese inserts and the three words in academic circles.The second part is a comparative study of the three words.In this chapter,I listed the common points and differences between them.As you can see in this paper,the main differences between the three words are semantic,syntactic collocation and grammaticalization.The third part is the bias analysis of foreign students' acquisition of the three words.This chapter consists of two parts,the first one is error type analysis,in this part I divided the errors into three type,mixed,multi-use and lack.The second one is the analysis of the causes of errors.I analyze the causes of errors from four aspects:the difficulty of synonym differentiation,the difficulty of grasping preposition structure,the confusion of words constructed by "KAN" and "LAI",the transfer and avoidance strategies.The fourth part is suggestions for teaching the three words to foreign students.In this chapter,I closely combined the knowledge of Chinese knowledge,and I analyzed the teaching order of the three words,put forward two specific kinds of teaching methods:morpheme introduction method and preposition collocation method,and I also wrote several teaching designs.I put forward some suggestions on the arrangement order of the inserts in the textbooks and the design of the three words.In the end,I designed an exercise for the study and teaching of the three words.The final part is the conclusion.I summarize the content and research view of this essay.
Keywords/Search Tags:Interpolations, Prepositional Phrases, Error Analysis, Teaching Chinese as a Foreign Lauguage, Teaching Methods and Suggestions
PDF Full Text Request
Related items