Font Size: a A A

A Translation Report Of Business Networks In East Asian Capitalisms:Enduring Trends,Emerging Patterns(Excerpts)

Posted on:2019-03-23Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y F ZhangFull Text:PDF
GTID:2405330545964716Subject:Translation/written translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The original text of this translation report is excerpted from Business Networks In East Asian Capitalisms: Enduring Trends,Emerging patterns(Chapters four and five),which is published by Elsevier in October 2016.This book mainly talks about the diversity of the business networks In East Asia and the great role of the social network among B2 B and B2 G in the development of private enterprises in China.The translation of this book will help readers have a better understanding of the difference in economic development between China and the other foreign countries in East Asia,and grasp the economic development trend in East Asia.Chapter four and five reveals the characteristics of the Chinese economic system through the comparison between Chinese and foreign historical cultures.The translation mater ial is an economic text.The difficulty lies in the fact that the use of language is more objec tive,rigorous and logical.The translation should comply with the objective and rigorous professional language style of the original text.At the same time,from the perspective of pragmatics,economic English texts contain many compound sentences.Dealing with long sentence structures and complex logical relationships is also a challenge for the translator.In the process of translation,the translator applies different translation methods and strategies,such as addition,omission,and conversion.Through this translation project,the translator benefits a lot and draws some conclusions as follow: 1.Adequate pre-translation preparations,such as reading the original texts repeatedly and inquiring parallel texts,will enable translators to quickly understand the original content and improve the quality of translations.2.In the translation of economical professional terms,the use of books and networks can improve the accuracy of translations.3.The language style of economic text is objective and rigorous,so the translation should be faithful to the rigorous and professional language style of the original test.
Keywords/Search Tags:the translation of economic text, language style, translation of words, sentence
PDF Full Text Request
Related items