Font Size: a A A

Translation Purposes And Methods

Posted on:2019-03-21Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:L YuanFull Text:PDF
GTID:2405330545967375Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The report takes the translation practice of Art of Chinese Marketing as research object,which the author has participated in.The source text belongs to marketing material,and it connects daily life with marketing,showing you a marketing with Chinese characteristics.Besides,its writing style is outstanding,since the author of source text is good at taking examples at home and abroad,simplifying and visualizing complex problems.The relevant theories,knowledge and suggestions of marketing are also introduced in a plain and accessible way with Chinese characteristics.Considering unique characteristics of marketing books,the author studies the translation of marketing texts with Skopos theory.From the perspective of Skopos theory,translators should choose appropriate translation methods for different purposes.Under the guidance of the theory,purposes of target text are summed up according to the content and characteristics of source text,namely,to popularize basic marketing knowledge to different groups of people,to express marketing thought in a plain and accessible way,and to preserve Chinese cultural characteristics as much as possible.Based on this,some appropriate translation methods and specific translation skills are adopted,such as literal translation,free translation,combination,and annotation.Then,they are analyzed and discussed through specific examples,and the author has gained some experience in translation process.Besides,corresponding chapters are completed by putting forward questions,studying problems to improve translation quality.Finally,the author summarizes the experience and insights gained from this project,that is,to fully understand the main idea of source text and select appropriate translation purposes,which is the vital premise to convey main ideas of source text.Besides,the author hopes the report could provide useful references for students majoring in translation,for translators or people interested in translation.
Keywords/Search Tags:Skopos theory, translation purposes, translation methods, marketing text
PDF Full Text Request
Related items