Font Size: a A A

A Translation Practice Report On Complex Sentence In Emerging Business Online

Posted on:2018-07-07Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z H LiFull Text:PDF
GTID:2335330518454699Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the development of information and technology,the transmission speed of the information has broken through the limitation of time and space,which makes it an inevitable trend of the world.Due to the rapid expansion of network users,a growing number of businesses are started through the internet,which promotes the development of online business.In the context of economic globalization,English for business online has also developed into a practical style,which makes it necessary to analyze the translation techniques.However,as far as the author is concerned,there are a lot of problems related to the translation in China,such as redundancy,semantic repetition,stiff and so on.This translation practice report is based on the selected chapters of a Book--Emerging Business Online:Global market and the Power of B2B Internet Marketing,and a lot complex sentences are found in the process of translating.The main characteristics are including complicated structures,many modifier and inserts.This report is based on Fomier's skopos theory,the main principle of which is that the purpose of translation is in the first place,and the purpose of translation determines the translation process and the use of translation skills.There are three principles of this theory—purpose,coherence,and loyalty.The author mainly analyzes the translation of complex sentences based on the translation practice,and try to summarize reasonable translation methods,including linearity translation,preposition translation,division,interpretation and recombination.The translation method in this report can effectively deal with the problems of translating complex sentences,which will achieve complete conveying of the style and information of the text.
Keywords/Search Tags:Business online, Complex sentences, Translation
PDF Full Text Request
Related items